PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    interviesses

    molecular | adj. 2 g.

    Que tem moléculas....


    permeio | adv.

    Usado na locução adverbial de permeio....


    matemática | n. f.

    Ciência do cálculo. (Também usado no plural.)...


    xamanismo | n. m.

    Religião com práticas de magia, evocações e culto da natureza, presente em alguns povos da Ásia central e setentrional....


    trombócito | n. m.

    Elemento do sangue que intervém na sua coagulação (número normal 250 000 por mm3)....


    Ato ou efeito de articular ou de se articular....


    comandita | n. f.

    Sociedade comercial em que há um ou mais associados, de responsabilidade solidária, e um ou mais sócios capitalistas, que não intervêm na gerência e cuja responsabilidade não excede o capital subscrito....


    estatismo | n. m.

    Sistema político em que o Estado intervém diretamente no domínio económico....


    gastronomia | n. f.

    Conjunto de conhecimentos e práticas relacionados com a cozinha, com o arranjo das refeições, com a arte de saborear e apreciar as iguarias....


    ministra | n. f.

    Mulher que exerce o cargo de ministro....


    quite | adj. 2 g. | n. m.

    Livre de dívida; desobrigado....


    O facto de um Estado intervir nas contendas ou lutas de outro Estado....


    plaqueta | n. f.

    Livro de pequena espessura....


    painel | n. m.

    Conjunto de pessoas que, reunidas publicamente, discutem, deliberam e respondem a perguntas sobre determinados tópicos (ex.: o painel reunido integra nomes importantes da área)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).