PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

indiferenciam

meristema | n. m.

Tecido vegetal formado por células indiferenciadas, sede de divisões rápidas e numerosas, situada nas regiões de crescimento da planta....


servente | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que serve....


tépala | n. f.

Cada uma das peças florais indiferenciadas do perianto, que não são distinguidas em sépala e pétala e formam o perigónio....


blasto | n. m.

Célula indiferenciada imatura, nomeadamente qualquer uma das que vai originar células do sangue....


próprio | adj. | adj. n. m. | n. m. | det. dem. | pron. dem. | n. m. pl.

Que pertence exclusivamente a alguém (ex.: casa própria; tem carro próprio?)....


indiferenciar | v. tr.

Fazer desaparecer as diferenças entre duas ou mais coisas....


célula-mãe | n. f.

Célula indiferenciada que se pode dividir e originar células semelhantes indiferenciadas ou células diferenciadas....


Célula indiferenciada que se pode dividir e originar células semelhantes indiferenciadas ou células diferenciadas....


estaminal | adj. 2 g.

Relativo a estames....


ecoílha | n. f.

Conjunto de recipientes onde os utilizadores domésticos podem colocar materiais e objectos para reciclagem e lixo indiferenciado (ex.: ecoílha subterrânea)....




Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas