PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

impelir

movido | adj.

Que se pôs ou foi posto em movimento; que se moveu....


Diz-se do movimento ou contracção próprio do esófago, estômago e intestinos que tem por fim impelir ao longo do intestino, até expulsão, as substâncias ingeridas....


prolato | adj.

Que se obtém pela rotação de uma elipse em torno de seu semieixo maior (ex.: elipsóide prolato; esfera prolata)....


impacte | n. m.

O mesmo que impacto....


impacto | adj. | n. m.

Metido à força....


palamalho | n. m.

Jogo de bola em que ela era impelida por maços de pau....


palhetão | n. m.

Parte da chave que impele a lingueta da fechadura....


péla | n. f.

Bola usada em brincadeiras e jogos, especialmente de crianças....


zarabatana | n. f.

Tubo comprido pelo qual se impelem com o sopro pequenos projécteis como pequenas pedras, setas, etc....


hormona | n. f.

Secreção de glândula endócrina. (As hormonas têm acção importante no funcionamento de numerosos órgãos.)...


mará | n. m.

Vergôntea; vara para amarrar embarcação, para a impelir ou para lhe retesar a vela....


propulsão | n. f.

Acto ou efeito de propulsar, de impelir para diante....


hormónio | n. m.

Secreção de glândula endócrina. (Os hormónios têm acção importante no funcionamento de numerosos órgãos.)...


aléu | n. m.

Taco espalmado e recurvado na extremidade inferior, usado para impelir a bola no hóquei em campo ou no hóquei em patins ou o disco no hóquei no gelo....


entusiasmo | n. m.

Estado do espírito impelido a manifestar a admiração que o assoberba....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas