Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto?
Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever
deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu
dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande
influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo
modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo
semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade
geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar
(sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa,
de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria,
pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem
preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve
de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário
de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna
Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença
semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras
uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas
apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso
actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que
prescinde da preposição (dever + infinitivo).
Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino.
Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino.
Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras.
A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?
A situação descrita nada tem a ver com as alterações decorrentes do
Acordo Ortográfico de
1990, pois apenas a ortografia da língua portuguesa é regulamentada por
actos legislativos. O Acordo Ortográfico é um texto legal que regula unicamente
a ortografia do português, sem pretender interferir em outras áreas da língua,
como o léxico ou a sintaxe, por exemplo. Se a empresa em questão optou por se
dirigir no feminino ao seu grupo de colaboradores, composto maioritariamente por senhoras,
com a justificação de que se trata de algo relacionado com o novo
Acordo Ortográfico, tal não está correcto.
Em português, para designar todos os elementos de um grupo de pessoas, mesmo
quando o género maioritário é o feminino, é possível usar o masculino, ainda que
haja só um elemento masculino (ex.: as meninas e o menino estão tão crescidos).
Tal acontece porque o masculino é o género não marcado do português, considerado
neutro quando não se pretende especificar nenhum género. Esta opção vem sendo
progressivamente menos usada, como consequência de preocupações sociais de
igualdade de género, de que a língua é um reflexo. Sendo assim, a alternativa
mais aconselhável seria fazer referência aos dois géneros, como por exemplo
Caro(a) colaborador(a), Caros colaboradores e colaboradoras ou ainda
Caras colaboradoras e caros colaboradores.