PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    içasses

    atopetado | adj.

    Que tem topete; içado até ao tope....


    amante | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Que ama alguém....


    palanco | n. m.

    Corda que se prende à vela e que serve para a içar....


    adriça | n. f.

    Cabo para içar bandeiras, velas, etc....


    andarivelo | n. m.

    Cabo para içar e arriar mastaréus, etc....


    içara | n. f.

    Palmeira dos sertões brasileiros....


    erguimento | n. m.

    Acto ou efeito de tornar mais alto, de erguer....


    içamento | n. m.

    Acto ou efeito de tornar mais elevado, de içar....


    espia | n. f.

    Cabo com que se amarram embarcações....


    candeliça | n. f.

    Adriça para içar bandeiras, toldos, etc....


    estrapada | n. f.

    Antigo suplício em que o paciente era içado e em seguida despenhado com violência, ficando suspenso pelos braços....


    ligeira | n. f.

    Corda com que os pedreiros seguram os paus que sustentam o calabre de içar pedras....


    poleame | n. m.

    Conjunto dos aparelhos para içar....


    polaca | n. f.

    Espécie de saia curta por cima do vestido; segunda saia....


    bujarrona | n. f.

    Vela triangular grande que se iça à proa....


    burriquete | n. m.

    Vela triangular que se iça à popa das garoupeiras....


    guardim | n. m.

    Cada um dos cabos que mantêm os mastros a prumo....


    guinda | n. f.

    Corda para içar; ginja....


    varredeira | n. f.

    Vela quadrangular que se iça no mastro do traquete....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase "...o nariz afilado do Sabino. (...) Fareja, fareja, hesita..." (Miguel Torga - conto "Fronteira") em que Sabino é um homem e não um animal, deve considerar-se que figura de estilo? Não é personificação, será animismo? No mesmo conto encontrei a expressão "em seco e peco". O que quer dizer?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.