PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hulhas

fénico | adj.

Diz-se de um ácido extraído do alcatrão da hulha....


hulheiro | adj.

Da hulha ou a ela relativo....


sacarina | n. f.

Substância muito doce que se extrai do alcatrão ou directamente da hulha....


xileno | n. m.

Carboneto de hidrogénio proveniente da destilação da hulha....


carbono | n. m.

Elemento químico (símbolo: C), de número atómico 6, de massa atómica 12,01, que se encontra, mais ou menos puro, na natureza, quer cristalizado (diamante, grafite), quer amorfo (carvão de pedra, hulha, antracite, lignite)....


cardife | n. m.

Hulha das explorações mineiras de Cardife (região do País de Gales, Reino Unido)....


carvoeiro | n. m. | adj.

Homem que faz, transporta ou vende carvão....


coltar | n. m.

Alcatrão extraído da hulha....


estípita | n. f.

Coluna em forma de balaústre ou invertida....


Energia eléctrica obtida pelo emprego da força hidráulica ou hulha branca....


Energia eléctrica obtida pelo emprego da força hidráulica ou hulha branca....


hulha | n. f.

Substância mineral combustível; carvão de pedra....


coque | n. m.

Material sólido combustível proveniente da calcinação ou da destilação da hulha....


antraceno | n. m.

Hidrocarboneto aromático extraído do alcatrão da hulha....


antracina | n. f.

Substância extraída do alcatrão da hulha; antraceno....


alcatrão | n. m.

Produto da destilação de certas árvores resinosas (alcatrão vegetal), ou da hulha (alcatrão mineral)....



Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.


Ver todas