PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

havaiana

uculele | n. m.

Instrumento musical de quatro cordas, geralmente de tripa ou náilon, semelhante ao cavaquinho....


ukulele | n. m.

Instrumento musical de quatro cordas, semelhante ao cavaquinho....


aa | n. f.

Tipo de lava viscosa, que solidifica com uma superfície irregular, áspera e com fragmentos soltos, por oposição a pahoehoe....


pahoehoe | n. f.

Tipo de lava fluida, que solidifica com uma superfície regular, lisa ou ondulada, por oposição a aa....


uquelele | n. m.

Instrumento musical de quatro cordas, geralmente de tripa ou náilon, semelhante ao cavaquinho....


ukelele | n. m.

Instrumento musical de quatro cordas, geralmente de tripa ou náilon, semelhante ao cavaquinho....


havaiano | adj. | n. m.

Relativo às ilhas do Havai, estado norte-americano....


amaquii | n. m.

Designação dada a várias aves da família dos fringilídeos, do género Chlorodrepanis....


aquialoa | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos fringilídeos, do género Akialoa, endémicas arquipélago norte-americano do Havai e já extintas....


| n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos mooídeos, do género Moho, endémicas do arquipélago norte-americano do Havai e já extintas....


aquepa | n. f.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos fringilídeos, do género Loxops, endémicas do arquipélago norte-americano do Havai e algumas já extintas....


nucupuo | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos fringilídeos, do género Hemignathus, endémicas do arquipélago norte-americano do Havai e algumas já extintas....


apapane | n. m.

Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos fringilídeos, do género Himatione, endémicas do arquipélago norte-americano do Havai....


palila | n. m.

Designação dada a várias espécies de aves passeriformes da família dos fringilídeos, dos géneros Telespiza e Loxioides, endémicas do arquipélago norte-americano do Havai....


mamo | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos fringilídeos, do género Drepanis, de plumagem negra e amarelada com bico comprido e curvado, endémicas do arquipélago norte-americano do Havai e consideradas extintas....


alauaio | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos fringilídeos, do género Paroreomyza, endémicas do arquipélago norte-americano do Havai e algumas já extintas....


ivi | n. m.

Ave passeriforme (Drepanis coccinea) da família dos fringilídeos, de plumagem avermelhada e bico comprido e curvado, endémicas do arquipélago norte-americano do Havai....


iívi | n. m.

Ave passeriforme (Drepanis coccinea) da família dos fringilídeos, de plumagem avermelhada e bico comprido e curvado, endémicas do arquipélago norte-americano do Havai....


| n. m.

Ave passeriforme trepadora (Psittirostra psittacea) da família dos fringilídeos, já extinta....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.




O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.

Ver todas