PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    guardanapo

    atoalhado | adj. | n. m.

    Pano para toalha de mesa e guardanapos. (Mais usado no plural.)...


    mantel | n. m. | n. m. pl.

    Toalha de mesa ou de altar....


    porta-guardanapos | n. m. 2 núm.

    Utensílio próprio para guardar ou dispensar guardanapos....


    guardanapo | n. m.

    Peça de pano ou de papel, usada à mesa para limpar os dedos e os lábios ou proteger a roupa de nódoas de comida....


    Utensílio próprio para guardar ou dispensar guardanapos....


    limpar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

    Esfregar as mãos, os lábios ou outra parte do corpo para ficar limpo (ex.: limpou as mãos à toalha; limpa-te ao guardanapo)....


    mapa-múndi | n. m.

    Mapa que representa a superfície da Terra figuradamente dividida em dois hemisférios....


    adamascado | adj.

    Que apresenta relevos como o damasco (ex.: guardanapos adamascados; tecido adamascado)....


    rodilha | n. f. | n. f. pl.

    Guardanapo....


    mapa | n. m.

    Delineação convencional de uma qualquer extensão da superfície da Terra....


    mantélico | adj.

    Relativo ao manto terrestre (ex.: material mantélico; plumas mantélicas; rocha de origem mantélica)....


    toalheiro | n. m.

    Fabricante ou vendedor de toalhas e guardanapos....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Estou com uma dúvida: o correto será adverti-lo, adverte-lo ou advertê-lo?