PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    geodésicas

    geodésica | adj.

    Linha ou curva de menor comprimento que une dois pontos de uma superfície....


    Relativo a aerofotogrametria ou a levantamento fotográfico e geodésico por meio de fotografia aérea (ex.: imagem aerofotogramétrica; planta aerofotogramétrica)....


    hipsometria | n. f.

    Medição das altitudes por operações geodésicas ou por observações barométricas....


    Instrumento geodésico que reúne as propriedades da prancheta e do grafómetro....


    geodésico | adj. | n. m.

    Da geodesia ou a ela relativo....


    Levantamento fotográfico e geodésico da Terra por meio da fotografia aérea....


    teodolito | n. m.

    Instrumento geodésico que serve para levantar plantas, medir os ângulos reduzidos ao horizonte, as distâncias zenitais e os azimutes....


    bolembreano | n. m.

    Construção para indicar no terreno uma posição cartográfica ou geodésica precisa, geralmente de forma cónica sobre uma base cilíndrica....


    talegre | n. m.

    Construção para indicar no terreno uma posição cartográfica ou geodésica precisa....


    marco | n. m.

    Pedra ou estaca que demarca terrenos ou distâncias....


    pinoco | n. m.

    Ponto mais alto de um monte....


    vértice | n. m.

    Parte mais elevada....


    talefe | n. m.

    Construção para indicar no terreno uma posição cartográfica ou geodésica precisa....


    telefe | n. m.

    Construção para indicar no terreno uma posição cartográfica ou geodésica precisa....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?