PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    garagens

    garagista | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Pessoa proprietária ou encarregada de uma garagem....


    silo | n. m.

    Tulha subterrânea, impermeável, onde se conservam forragens verdes, cereais, etc....


    garage | n. f.

    O mesmo que garagem....


    recolha | n. f.

    Acto de recolher....


    garageiro | adj. n. m. | adj.

    Que é tocado, ensaiado ou produzido em garagem ou se assemelha à música rock feita em garagens (ex.: rock garageiro; som garageiro)....


    oficina | n. f.

    Casa ou local de trabalho....


    aquecimento | n. m.

    Acto ou efeito de aquecer ou de aquentar....


    auto-silo | n. m.

    Edifício com vários andares que funciona como garagem ou estacionamento....


    boxe | n. f. (PT) / n. m. (BR)

    Compartimento ou divisória, de uma série de outros da mesma espécie (ex.: boxe de cavalariça; boxe de garagem)....


    Edifício com vários andares que funciona como garagem ou estacionamento....


    silo-auto | n. m.

    Edifício com vários andares que funciona como garagem ou estacionamento....


    garagem | n. f.

    Lugar coberto, geralmente fechado, que serve para abrigo de automóveis ou outros veículos motorizados....


    montanha | n. f.

    Monte elevado e de cume extenso....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?