PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

forjaste

chegadeira | n. f.

Utensílio com que o ferreiro chega o carvão à forja....


escopeira | n. f.

Brocha para alcatroar navios....


mola | n. f.

Peça metálica que imprime movimento ou que restitui alguma peça ao seu primitivo estado....


volapuque | n. m.

Língua artificial, inventada em 1879 pelo alemão Johann Martin Schleyer, que a pretendia universal....


forjagem | n. f.

Acto ou efeito de forjar....


ferraria | n. f.

Fábrica de artefactos de ferro....


mufla | n. f.

Ornato em forma de focinho de animal....


forjaria | n. f.

Oficina ou local onde se trabalha o metal....


alcaraviz | n. m.

Tubo de ferro que conduz o ar do fole para a forja....


forja | n. f.

Oficina ou local onde se trabalha o metal ou onde trabalha o ferreiro....


forjadura | n. f.

Acto ou efeito de forjar....


tangedoura | n. f.

Cada um dos prumos que sustentam o fole da forja do ferreiro....


espetão | n. m.

Instrumento de ferro com que se tira o cadinho da forja....


frágua | n. f.

Fornalha de ferreiro....


assentador | adj. n. m. | n. m.

Que ou quem assenta ou se assenta....


esgaravatador | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que esgaravata ou serve para esgaravatar....


utopia | n. f.

Ideia ou descrição de um país ou de uma sociedade imaginários em que tudo está organizado de uma forma superior e perfeita....


forjador | adj. n. m.

Que ou aquele que forja....



Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Como se deve dizer: alcoolemia ou alcoolémia?
Apesar de a forma esdrúxula alcoolémia ser bastante usual hoje em dia, a forma alcoolemia é considerada mais correcta e vernácula, porque segue as regras de acentuação das palavras formadas com o elemento de origem grega –emia (derivado do grego haîma, -atos, que significa “sangue”, a que se junta o sufixo tónico -ia), cujo acento de intensidade recai na sílaba mi.

Embora -emia seja um sufixo formador de palavras do português, esta sequência já surgia em grego em palavras graves como anaimía (que deu origem a anemia) ou euaimía (que deu origem a euemia).

O mesmo se aplica a outras palavras como glicemia/glicémia, hiperemia/hiperémia, septicemia/septicémia, muito frequentemente tomadas como palavras esdrúxulas, mas cuja origem e formação pressupõem a acentuação na penúltima sílaba.


Ver todas