PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fomentou

fovente | adj. 2 g.

Que favorece ou fomenta....


Que participa activamente nalguma actividade ou tarefa....


ilição | n. f.

Untura, fomentação....


ungido | adj. | n. m.

Que se ungiu....


fomentação | n. f.

Leve fricção para estender um líquido, uma pomada, etc., sobre uma parte doente....


fomento | n. m.

Calor brando que dá a fomentação....


incremento | n. m.

Acto ou efeito de tornar maior ou mais desenvolvido....


fautor | n. m. | adj.

Aquele que promove ou fomenta (ex.: foi acusado de ser o fautor da desordem)....


protagonista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é o principal actor....


fomentador | adj. n. m.

Que ou aquele que fomenta; incitador, fautor....


federalismo | n. m.

Sistema de governo que consiste na reunião de vários estados em confederação para fomentarem e defenderem os interesses comuns, sem perda de autonomia própria....


levante | n. m.

Região a oriente de um ponto....


alavancar | v. tr.

Puxar com a ajuda de alavanca....


atear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Lançar fogo a, inflamar....


cevar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Dar ou ingerir alimento (ex.: com a seca é mais difícil cevar o gado; os leões cevam-se na sua presa)....


criar | v. tr. | v. pron.

Dar existência a....


fermentar | v. tr. | v. intr.

Causar fermentação em....




Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?
A forma correcta é chacoalhar, como pode verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa .

Ver todas