PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fomentais

fovente | adj. 2 g.

Que favorece ou fomenta....


Que participa activamente nalguma actividade ou tarefa....


ilição | n. f.

Untura, fomentação....


ungido | adj. | n. m.

Que se ungiu....


fomentação | n. f.

Leve fricção para estender um líquido, uma pomada, etc., sobre uma parte doente....


fomento | n. m.

Calor brando que dá a fomentação....


incremento | n. m.

Acto ou efeito de tornar maior ou mais desenvolvido....


fautor | n. m. | adj.

Aquele que promove ou fomenta (ex.: foi acusado de ser o fautor da desordem)....


protagonista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é o principal actor....


fomentador | adj. n. m.

Que ou aquele que fomenta; incitador, fautor....


federalismo | n. m.

Sistema de governo que consiste na reunião de vários estados em confederação para fomentarem e defenderem os interesses comuns, sem perda de autonomia própria....


levante | n. m.

Região a oriente de um ponto....


alavancar | v. tr.

Puxar com a ajuda de alavanca....


atear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Lançar fogo a, inflamar....


cevar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Dar ou ingerir alimento (ex.: com a seca é mais difícil cevar o gado; os leões cevam-se na sua presa)....


criar | v. tr. | v. pron.

Dar existência a....


fermentar | v. tr. | v. intr.

Causar fermentação em....




Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas