PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    florai

    albiflor | adj. 2 g.

    Que dá flores brancas....


    alpestre | adj. 2 g.

    Relativo aos Alpes, cadeia montanhosa da Europa....


    ambíparo | adj.

    De cujos botões saem folhas e flores....


    anândrico | adj.

    Designativo das flores ou, em geral, das plantas sem estames....


    Diz-se dos moluscos que têm brânquias semelhantes a flores....


    antófilo | adj.

    Que gosta muito de flores....


    anisanto | adj.

    Diz-se das plantas que têm flores desiguais....


    apétalo | adj.

    Que não tem pétalas (ex.: flores apétalas)....


    bifloro | adj.

    Que tem duas flores....


    bipétalo | adj.

    Que tem duas pétalas (ex.: flores bipétalas)....


    caulifloro | adj.

    Diz-se da planta cujas flores nascem no caule....


    Que tem ornatos de folhas e flores em espiral....




    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?