PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    figurou-se

    abananado | adj.

    Que tem forma semelhante à da banana....


    acervejado | adj.

    Que tem cor ou sabor de cerveja....


    aceso | adj.

    Inflamado, que se acendeu....


    alípede | adj. 2 g.

    Que tem asas nos pés....


    alipotente | adj. 2 g.

    Que tem asas vigorosas....


    adoentado | adj.

    Que está um pouco doente; que apresenta leves sinais de doença....


    aéreo | adj.

    Do ar; atmosférico....


    alcióneo | adj.

    Do alcião ou a ele relativo....


    Que encerra figura ou parábola; que afigura....


    afonsino | adj.

    Que diz respeito à primeira dinastia dos reis portugueses. (Também se diz das Ordenações publicadas por D. Afonso V.)...


    altanado | adj.

    Altaneiro, levantado....


    alusivo | adj.

    Que alude; que encerra alusão a....


    amarado | adj.

    Que se fez ao mar....



    Dúvidas linguísticas


    Qual das frases está correcta: deve existir vários carros ou devem existir vários carros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?