PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

feijões

faseolar | adj. 2 g.

Que tem forma de feijão....


rajado | adj.

Que tem raias ou riscas....


xibambo | adj.

Diz-se de uma variedade de feijão cultivado nos terrenos baixos e húmidos....


dormido | adj.

Que dormiu ou adormeceu....


acarajé | n. m.

Bolinho feito com massa de feijão-frade, cebola e sal, frito em óleo de palma....


arjão | n. m.

Pau que ampara as ervilhas, feijões, etc....


arroz | n. m.

Planta poácea cultivada nos terrenos húmidos e quentes....


chispalhada | n. f.

Prato de chispe com feijão branco, orelheira, salpicão, etc....


laranjeiro | adj. | n. m.

Diz-se de uma qualidade de feijão vermelho raiado....


pamonã | n. m.

Iguaria de farinha de mandioca ou milho, feijão e carne ou peixe....


puré | n. m.

Espécie de papa feita com a fécula extraída de ervilhas, favas, batatas ou feijões, etc....


zama | n. m.

Variedade de feijão de Moçambique....


chili | n. m.

Prato picante feito com essa pimenta e carne, podendo conter outros ingredientes como feijões, tomate ou cebola....


chile | n. m.

Prato picante feito com essa pimenta e carne, podendo conter outros ingredientes como feijões, tomate ou cebola....


proteaginosa | n. f.

Leguminosa com elevado teor de proteínas, como a ervilha, o feijão ou o tremoço....


jaaraboá | n. m.

Espécie de feijão cujas raízes são comestíveis....


jiritana | n. f.

Variedade de feijão....




Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida na utilização dos pronomes "lhe" ou "o". Por exemplo, nesta frase, qual é a forma correta: "para Carlos não lhe perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda" ou " para Carlos não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda"?
A questão que nos coloca toca uma área problemática no uso da língua, pois trata-se de informação lexical, isto é, de uma estrutura que diz respeito a cada palavra ou constituinte frásico e à sua relação com as outras palavras ou outros constituintes frásicos, e para a qual não há regras fixas. Na maioria dos casos, os utilizadores conhecem as palavras e empregam as estruturas correctas, e normalmente esse conhecimento é tanto maior quanto maior for a experiência de leitura do utilizador da língua.

No caso dos pronomes clíticos de objecto directo (o, os, a, as, na terceira pessoa) ou de objecto indirecto (lhe, lhes, na terceira pessoa), a sua utilização depende da regência do verbo com que se utilizam, isto é, se o verbo selecciona um objecto directo (ex.: comeu a sopa = comeu-a) ou um objecto indirecto (ex.: respondeu ao professor = respondeu-lhe); há ainda verbos que seleccionam ambos os objectos, pelo que nesses casos poderá dar-se a contracção dos pronomes clíticos (ex.: deu a bola à criança = deu-lhe a bola = deu-lha).

O verbo perturbar, quando usado como transitivo, apenas selecciona objectos directos não introduzidos por preposição (ex.: a discussão perturbou a mulher; a existência perturbava Carlos), pelo que deverá apenas ser usado com pronomes clíticos de objecto directo (ex.: a discussão perturbou-a; a existência perturbava-o) e não com pronomes clíticos de objecto indirecto.

Assim sendo, das duas frases que refere, a frase “para Carlos, não o perturbava a existência, ou mesmo a necessidade dos movimentos da vanguarda” pode ser considerada mais correcta, uma vez que respeita a regência do verbo perturbar como transitivo directo. Note que deverá usar a vírgula depois de “para Carlos”, uma vez que se trata de um complemento circunstancial antecipado.




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas