PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

farsas

dicélias | n. f. pl.

Farsas ou comédias licenciosas, na antiga Grécia....


momo | n. m.

Deus da sátira e do riso. (Com inicial maiúscula.)...


atelanas | n. f. pl.

Farsas populares usadas na antiga Roma....


entremez | n. m.

Breve composição dramática de um só acto, de género burlesco, geralmente no intervalo ou no fim de uma peça de longa duração....


mimiambo | n. m.

Espécie de verso livre que os mimos repetiam nas suas farsas....


farsalhão | n. m.

Farsa grande e de pouco mérito....


tramado | adj.

Que foi tecido com trama....


arlequim | n. m.

Actor cómico ou que representa farsas ou números para divertir....


farsantear | v. tr. | v. intr.

Apresentar ou representar sob forma de farsa....


histrião | n. m.

Comediante que, na Antiguidade romana, interpretava farsas....


farsista | n. 2 g. | adj. 2 g.

Pessoa que representa farsas ou pratica actos burlescos....


farsante | n. 2 g. | adj. 2 g.

Pessoa que representa farsas ou pratica actos burlescos....


êxodo | n. m.

Saída de um povo ou de multidão de um país ou de uma região (ex.: êxodo rural)....


conchavar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

Ligar ou encaixar....


farsa | n. f.

Comédia cómica (geralmente num só acto)....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas