PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    faringe

    Diz-se do músculo que da apófise estilóide se dirige para a faringe....


    siringe | n. f.

    Faringe inferior existente na extremidade inferior da traqueia da maior parte das aves....


    orofaringe | n. f.

    Parte média da faringe, abaixo da rinofaringe, na zona posterior da boca....


    rinofaringe | n. f.

    Parte superior da faringe, acima da orofaringe, na zona posterior do nariz....


    nasofaringe | n. f.

    Parte nasal da faringe, situada por cima do véu palatino....


    hipofaringe | n. f.

    Parte inferior da faringe, situada atrás da laringe....


    hipoglosso | adj. | n. m.

    Nervo que dá o movimento à língua e à faringe....


    miloglosso | n. m.

    Músculo que vai da maxila inferior à faringe....


    roncopatia | n. f.

    Ruído continuado produzido pela vibração do palato e das paredes da faringe ao respirar durante o sono....


    faringe | n. f.

    Canal que vai da parte posterior da boca e do nariz até ao esófago e à laringe....


    faringite | n. f.

    Inflamação da faringe....


    faringocele | n. f.

    Tumor resultante do prolapso ou dilatação anormal da faringe....


    faringótomo | n. m.

    Instrumento com que se pratica a faringotomia....


    esófago | n. m.

    Canal que liga a faringe ao estômago....


    pós-boca | n. f.

    Parte posterior da boca....



    Dúvidas linguísticas


    Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?