PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    fantástico

    mirabolante | adj. 2 g.

    Que é demasiado fantástico para ser verdadeiro....


    abusão | n. f.

    Erro vulgar de percepção....


    basilisco | n. m.

    Lagarto ou serpente fantásticos, geralmente retratados com uma coroa na cabeça, cujo olhar era mortífero....


    fada | n. f.

    Ser fantástico a que se atribui poder sobrenatural (benfazejo ou malfazejo)....


    saci-pererê | n. m.

    Ente fantástico que, segundo a superstição, tem uma só perna e percorre os brejos de noite....


    xibamba | n. m.

    Ser fantástico, coberto de folhas de bananeira, que ronca como porco e vem amedrontar as crianças....


    zumbi | n. m.

    Ente fantástico que, segundo a crença popular, vagueia a altas horas da noite....


    presepada | n. f.

    Espectáculo fantástico e ridículo....


    lenda | n. f.

    Narrativa ou tradição escrita ou oral de coisas ou factos fantásticos, muito duvidosos ou inverosímeis....


    legenda | n. f.

    Narrativa escrita ou oral de factos ou coisas fantásticos, muito duvidosas ou inverosímeis....


    Conjunto de textos que se considera à margem da literatura estabelecida ou dos cânones literários mais respeitados e que pode compreende géneros variados tais como a ciência-ficção, o fantástico, o folhetim, a banda desenhada, o romance policial, textos de blogues, etc....


    cachorrona | n. f.

    Ser fantástico, com a forma de um cão grande, que arrasta uma correia e vagueia de noite....


    capotona | n. f.

    Ser fantástico que usa um grande capote e que persegue as pessoas de noite....


    canelinha | n. f.

    Ser fantástico muito magro e geralmente dotado de apenas uma perna, que persegue as pessoas de noite....


    canilinha | n. f.

    Ser fantástico muito magro e geralmente dotado de apenas uma perna, que persegue as pessoas de noite....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?