PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

faisão

argo | n. m.

Ave parecida com o faisão....


galináceo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos galináceos....


cigana | n. f.

Ave (Opisthocomus hoazin) arborícola semelhante ao faisão, de cabeça pequena adornada com uma poupa eriçada em forma de leque, asas largas e cauda comprida, encontrada no Norte da América do Sul....


faisão | n. m.

Designação dada a várias aves galináceas da família dos fasianídeos, de plumagem vistosa....


faigão | n. m.

Designação dada a várias aves procelariiformes da família dos procelariídeos, do género Pachyptila....


catingueiro | adj. | n. m.

Ave (Opisthocomus hoazin) arborícola semelhante ao faisão, de cabeça pequena adornada com uma poupa eriçada em forma de leque, asas largas e cauda comprida, encontrada no Norte da América do Sul....


venerado | adj.

Que é objecto de culto ou de veneração....


cerejado | adj.

Que ficou com um tom dourado acastanhado devido ao modo como é cozinhado (ex.: galinha cerejada; faisão cerejado)....


cigano | adj. | adj. n. m. | n. m.

Ave (Opisthocomus hoazin) arborícola semelhante ao faisão, de cabeça pequena adornada com uma poupa eriçada em forma de leque, asas largas e cauda comprida, encontrada no Norte da América do Sul....


galiforme | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos galiformes....


fasianídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de galináceas a que pertence o faisão e o pavão....


Ave (Centropus phasianinus) da família dos cuculídeos....


cuco-faisão | n. m.

Ave (Dromococcyx phasianellus) da família dos cuculídeos....


Ave (Lophura leucomelanos) da família dos fasianídeos....


Ave galinácea (Chrysolophus pictus) da família dos fasianídeos, de origem asiática, cuja fêmea tem plumagem parda e cujo macho adulto tem plumagem amarelo-dourada na cabeça e vermelha no peito....


Ave (Pucrasia macrolopha) da família dos fasianídeos....


Ave (Chrysolophus amherstiae) da família dos fasianídeos....


Ave galinácea (Chrysolophus pictus) da família dos fasianídeos, de origem asiática, cuja fêmea tem plumagem parda e cujo macho adulto tem plumagem amarelo-dourada na cabeça e vermelha no peito....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.
Do ponto de vista sintáctico e semântico, a locução verbal vai vir está correctamente formada, pois utiliza o verbo ir como auxiliar e o verbo vir como verbo principal, à semelhança de outras construções análogas com este auxiliar para indicar o futuro (ex.: Ele amanhã não vai trabalhar; O atleta vai iniciar a prova). Não se trata de um reforço da acção, mas de uma indicação temporal de uma acção que acontecerá no futuro ou está iminente e é uma construção muito usada, nomeadamente na oralidade, em substituição do futuro do indicativo (ex.: a construção ele vai vir amanhã é mais frequente do que ele virá amanhã, da mesma forma que a construção ele não vai trabalhar é muito mais frequente do que ele não trabalhará).
As locuções verbais com o verbo ir como auxiliar do verbo vir (vai vir) ou do verbo ir (vai ir), e todas as flexões possíveis do verbo auxiliar, são por vezes consideradas desaconselhadas sem que para tal haja outro motivo linguístico pertinente que não o de serem construções mais usadas num registo informal.


Ver todas