PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fémur

cotilóide | adj. 2 g.

Diz-se da cavidade em que se articula a cabeça do fémur....


acetabular | adj. 2 g.

Relativo ao acetábulo ou cavidade do osso ilíaco, onde encaixa e se articula a cabeça do fémur (ex.: cavidade acetabular, lábrum acetabular, prótese acetabular)....


femoroacetabular | adj. 2 g.

Relativo ao fémur e ao acetábulo ou cavidade do osso ilíaco onde o fémur se encaixa (ex.: conflito femoroacetabular, impacto femoroacetabular)....


Relativo ao trocânter ou a tuberosidade da parte superior do fémur (ex.: fractura trocantérica)....


Relativo ao trocânter ou a tuberosidade da parte superior do fémur (ex.: região trocanteriana)....


trocânter | n. m.

Cada uma das duas tuberosidades da parte superior do fémur....


trocantino | n. m.

Pequeno trocânter do fémur....


epifisiodese | n. f.

Procedimento cirúrgico para unir a epífise à diáfise, geralmente para limitar o crescimento de uma perna e impedir que haja grande diferença no comprimento das duas pernas (ex.: epifisiodese distal do fémur esquerdo; epifisiodese temporária)....


Doença óssea em que há separação da epífise e da diáfise de um osso, geralmente do fémur....


acetábulo | n. m.

Cavidade do osso ilíaco, onde encaixa e se articula a cabeça do fémur....


coxartrose | n. f.

Artrose na articulação do osso ilíaco com o fémur....


coxalgia | n. f.

Dor na articulação superior do fémur....


trocanter | n. m.

Cada uma das duas tuberosidades da parte superior do fémur....


cavidade | n. f.

Cavidade do osso ilíaco, onde encaixa e se articula a cabeça do fémur....


fémur | n. m.

Osso da coxa da perna....


Relativo a osteoporose (ex.: fémur osteoporósico)....


colo | n. m.

Parte estreita entre a cabeça e o corpo de alguns ossos ou órgãos (ex.: colo do fémur; colo do dente)....


coxofemoral | adj. 2 g.

Relativo ao osso ilíaco ou coxal e ao fémur (ex.: articulação coxofemoral; displasia coxofemoral)....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?
A questão levantada coloca um problema, recorrente nos utilizadores e nos dicionários de língua portuguesa, que diz respeito à utilização ou adaptação de estrangeirismos.

O substantivo site é um neologismo com largo curso em português para designar uma ‘página ou conjunto de páginas disponível na Internet e acessível através de um computador ou de outro dispositivo electrónico’. Esta palavra já se encontra averbada em vários dicionários de língua portuguesa.

A utilização da palavra sítio em substituição do estrangeirismo site começa a ser mais usual hoje em dia e, apesar de encontrar ainda alguma resistência nos falantes, já está registada nos mais recentes dicionários de português europeu, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (2001), no Dicionário Houaiss (2002) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (2004); nestes dicionários, a forma site é remissiva para a acepção de informática da palavra sítio.

Um dos motivos de alguma resistência dos falantes ao uso de sítio em vez de site é a polissemia desta palavra, que pode gerar enunciados ambíguos ou pouco claros (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio; o sítio foi renovado), o que origina muitas vezes a necessidade de utilizar a locução sítio da internet (ex.: pode encontrar mais informação no nosso sítio da internet; o sítio da Internet foi renovado).

Nenhuma das formas é incorrecta e a escolha de utilização de uma ou outra forma cabe sempre ao utilizador da língua; no caso de optar pela forma site, deverá utilizar o itálico como forma de assinalar que se trata de um estrangeirismo.

O uso da forma sitio (sem acento) em sitio da Internet é um erro ortográfico que deve ser corrigido, pois sitio corresponde apenas à forma da primeira pessoa do presente do indicativo do verbo sitiar.


Ver todas