PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ex-viciada

Corrompido, infectado, contagiado, viciado. (Em energia nuclear, diz-se que uma substância está contaminada quando uma impureza radioactiva se mistura com essa substância.)...


viciado | adj.

Que tem vício ou defeito....


viciável | adj. 2 g.

Que pode ser viciado....


viciante | adj. 2 g.

Que vicia ou provoca vício....


adulterado | adj.

Que se adulterou ou modificou....


paco | n. m.

Dose de droga (entre vendedores e viciados)....


epícrase | n. f.

Medicação com que se supunha corrigir os humores viciados....


septómetro | n. m.

Instrumento que determina a quantidade de matérias orgânicas que viciam o ar....


workaholic | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é viciado no trabalho ou trabalha compulsivamente....


fumeiro | n. m. | adj. n. m.

Grande quantidade de fumo....


corrupto | adj. | adj. n. m.

Que sofreu corrupção; que se corrompeu....


viciador | adj. n. m.

Que ou aquele que vicia....


maconheiro | adj. n. m.

Que ou quem vende ou trafica marijuana....


inficionador | adj. n. m.

Que ou aquele que inficiona, vicia ou contamina....


extractor | adj. | n. m.

Que extrai; que extracta....


exaustor | n. m.

Aparelho eléctrico para retirar o ar viciado ou malcheiroso de qualquer compartimento....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas