PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ex-cantora

eurovisivo | adj.

Relativo à Eurovisão ou ao seu festival da canção (ex.: o cantor sobe hoje ao palco eurovisivo; fãs eurovisivos; festa eurovisiva)....


barítono | n. m.

Cantor cuja voz medeia entre a do baixo e a do tenor....


êxito | n. m.

Saída, fim, termo....


gaforina | n. f.

Cabelo levantado sobre a testa....


garganta | n. f.

Parte situada entre o esófago e a boca....


repertório | n. m.

Índice alfabético das matérias contidas num livro....


volata | n. f.

Progressão das notas de uma oitava executadas pelo cantor com suma velocidade....


zamparina | n. f.

Usado na locução adverbial à zamparina....


diva | n. f.

Deusa....


prima-dona | n. f.

Cantora encarregada do papel principal de uma ópera....


rapsodo | n. m.

Cantor de rapsódias, na Grécia antiga....


tenorino | n. m.

Cantor cuja voz se aproxima à do tenor....


contratenor | n. m.

Voz de homem mais alta do que a de tenor, que, usando geralmente o falsete, corresponde à tessitura de soprano, meio-soprano ou contralto....




Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).

Ver todas