PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    evasão

    decadismo | n. m.

    Movimento artístico e filosófico do final do século XIX que pretendia afastar-se dos conhecidos processos de criação e explorar uma estética ligada à sensibilidade e ao inconsciente, através do individualismo e da evasão à realidade....


    escape | n. m. | adj. 2 g.

    Fuga, evasão....


    evasão | n. f.

    Acto de evadir ou de se evadir (ex.: crime de evasão; deste local não há evasão possivel; evasão escolar)....


    decadentismo | n. m.

    Movimento artístico e filosófico do final do século XIX que pretendia afastar-se dos conhecidos processos de criação e explorar uma estética ligada à sensibilidade e ao inconsciente, através do individualismo e da evasão à realidade....


    evasivo | adj.

    Que facilita a evasão....


    evasor | adj. n. m.

    Que ou quem pratica evasão fiscal ou afim (ex.: empresa evasora; os evasores foram punidos)....


    encobrir | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

    Dar acolhimento ou evasão a (ex.: encobrir uma pessoa perseguida)....


    bovarismo | n. m.

    Disposição ou propensão para a evasão ou o desajuste em relação à realidade realidade, geralmente por insatisfação ou tédio....


    fuga | n. f.

    Fugida; evasão; derramamento....


    arame | n. m.

    Liga de cobre com zinco, mais vulgarmente chamada latão ou metal amarelo....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?