PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espirrara

ptármico | adj.

Que provoca o espirro e a secreção do muco nasal....


espirradeira | n. f.

Planta apocinácea, também chamada cevadilha ou loendro....


espirro | n. m.

Movimento convulsivo dos músculos das vias respiratórias seguido de expulsão ruidosa do ar, em consequência de comichão ou excitação na membrana pituitária....


espirrote | n. m.

Casca de pinheiro, que estraleja e salta quando arde....


Movimento convulsivo dos músculos das vias respiratórias seguido de expulsão ruidosa do ar, em consequência de comichão ou excitação na membrana pituitária; acto de espirrar....


atchim | interj. | n. m.

Som imitativo de espirro....


esternuto | n. m.

Movimento convulsivo dos músculos das vias respiratórias seguido de expulsão ruidosa do ar, em consequência de comichão ou excitação na membrana pituitária (ex.: esternutos esporádicos)....


espirrador | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que espirra....


saúde | n. f. | interj.

Estado de bem-estar e equilíbrio físico, mental e psicológico....


errino | adj.

Que faz espirrar....


espilrar | v. tr. e intr.

O mesmo que espirrar....


espirrar | v. tr. | v. intr.

Expelir com a força do espirro....


limpar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Tirar a uma coisa ou a si aquilo que suja, nomeadamente lavando, esfregando, sacudindo, escovando, varrendo, etc. (ex.: limpar a mesa; limpou-se com uma escova)....


respingar | v. tr., intr. e pron.

Projectar ou receber pingos, salpicos ou borrifos (ex.: respingou a toalha; a água respingava; respingou-se de vinho)....


espilro | n. m.

O mesmo que espirro....


santinho | n. m. | interj.

Pequeno santo....



Dúvidas linguísticas



Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).



É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar = levantar, arrebentar = rebentar), sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido. A estas palavras podem juntar-se outros pares, como ajuntar/juntar, amostrar/mostrar, arrecuar/recuar, assoprar/soprar, ateimar/teimar, etc.

As formas com o elemento protético a- são geralmente consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar formas menos consensuais.

Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso do prefixo, uma vez que o prefixo a- pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- + baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.: atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata de variação, mas de derivação.


Ver todas