PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

envolvido

Acusativo; que envolve acusação....


adulativo | adj.

Que serve para adular ou que envolve adulação....


alegórico | adj.

Que envolve alegoria; que representa indirectamente uma coisa ou uma ideia....


anaeróbio | adj.

Que pode viver e reproduzir-se privado de ar....


amniótico | adj.

Que pertence ou é relativo ao âmnio ou membrana serosa que envolve o feto....


Diz-se da membrana que envolve a gema do ovo (de onde partem as calazas)....


cominativo | adj.

Que é relativo a ou envolve cominação (ex.: disposição legal cominativa)....


Que é relativo a ou envolve cominação (ex.: efeito cominatório)....


complicado | adj.

Envolvido (como cúmplice ou participante) num delírio....


Que envolve depredação, que a causa ou que incita a ela....


entrouxado | adj.

Que forma trouxa; empacotado; envolvido....


enredado | adj.

Envolvido em enredos....


envolto | adj.

Envolvido; turvo; misturado....


espacial | adj. 2 g.

Relativo ao espaço de lugar ou de tempo....


Que envolve exclamação; admirativo....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas