PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

envenenado

envenenado | adj.

Que tomou veneno; misturado com veneno ou a quem se propinou veneno....


ervado | adj.

Envenenado por ervas (ex.: flecha ervada)....


venéfico | adj.

Relativo a venefício ou a envenenamento....


cururu | n. m.

Planta trepadeira, da família das sapindáceas, de suco venenoso....


ticuma | n. f.

Tóxico vegetal com que os caboclos envenenam as setas....


ergotismo | n. m.

Mania ou hábito de argumentar por silogismos....


Acto ou efeito de curarizar ou de envenenar com curare....


hemotoxia | n. f.

Envenenamento do sangue....


venefício | n. m.

Envenenamento acompanhado de sortilégio....


dafnismo | n. m.

Envenenamento por dafnina....


mitridato | n. m.

Remédio feito de várias substâncias, atribuído a Mitridates VI [123-63 a.C.] (rei do Ponto Euxino, na península da Anatólia), usado para curar doenças e combater envenenamentos....


envenenador | adj. n. m.

Que ou aquele que envenena....


intoxicante | adj. 2 g. n. m.

Que ou o que produz envenenamento; que ou o que intoxica....


venenoso | adj.

Que encerra veneno ou que o produz....




Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].


Ver todas