PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

entediará

lasso | adj.

Não apertado ou com folga....


prolixo | adj.

Que usa demasiadas palavras (ex.: autora prolixa)....


entediado | adj.

Que se entediou ou sente tédio....


pegajoso | adj.

Que se cola ou pega facilmente....


chatear | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. intr.

Provocar ou sentir aborrecimento, enfado (ex.: vá chatear outro; essa conversa já chateia; chateei-me porque não havia nada de interessante para fazer)....


desatediar | v. tr. e pron.

Tirar ou livrar-se do tédio....


desenjoar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Tirar ou ficar sem enjoo, sem náuseas....


desentediar | v. tr. e pron.

Tirar ou livrar-se do tédio....


enfadar | v. tr. e pron.

Causar ou sentir enfado, tédio....


entediar | v. tr. e pron.

Causar tédio a ou sentir tédio....


entejar | v. tr.

Causar tédio ou aborrecimento....


atediar | v. tr. e pron.

Causar tédio a ou sentir tédio....


secar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. e pron. | v. intr.

Fazer evaporar a água ou a humidade de....


torrar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr.

Queimar ou queimar-se ligeiramente....


Processo de formação de palavras no qual há, simultaneamente, prefixação e sufixação (ex.: há parassíntese em en- + tédio + -ar > entediar)....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?
1) No plural da palavra líder, a qualidade da vogal postónica (isto é, da vogal que ocorre depois da sílaba tónica) pode ser algo problemática para alguns falantes.
Isto acontece porque, no português europeu, as vogais a, e e o geralmente não se reduzem foneticamente quando são vogais átonas seguidas de -r em final de palavra (ex.: a letra e de líder, lê-se [ɛ], como a letra e de pé e não como a de se), contrariamente aos contextos em que estão em posição final absoluta (ex.: a letra e de chave, lê-se [i], como a letra e de se e não como a de pé). No entanto, quando estas vogais deixam de estar em posição final de palavra (é o caso do plural líderes, ou de derivados como liderar ou liderança), já é possível fazer a elevação e centralização das vogais átonas, uma regularização muito comum no português, alterando assim a qualidade da vogal átona de [ɛ] para [i], como na alternância comédia > comediante ou pedra > pedrinha. Algumas palavras, porém, mantêm inalterada a qualidade vocálica mesmo em contexto átono (ex.: mestre > mestrado), apesar de se tratar de um fenómeno não regular. Por este motivo, as pronúncias líd[i]res ou líd[ɛ]res são possíveis e nenhuma delas pode ser considerada incorrecta; esta reflexão pode aplicar-se à flexão de outras palavras graves terminadas em -er, como cadáver, esfíncter, hambúrguer, pulôver ou uréter.

2) Não há qualquer motivo linguístico nem estatístico para considerar brasileirismo a expressão em fase de acabamento. Pesquisas em corpora e em motores de busca demonstram que a expressão em fase de acabamento tem, no português europeu, uma frequência muito semelhante a em fase de acabamentos.


Ver todas