PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

engrosso

lambeação | n. f.

Adulação; bajulação; engrossamento....


mojica | n. f.

Caldo engrossado com qualquer substância alimentar, como milho, arroz, castanha, etc....


Protuberância ou engrossamento anormal....


sobreosso | n. m.

Engrossamento anormal de um osso na pata das cavalgaduras....


ribeirão | n. m.

Ribeiro grande; ribeiro de águas engrossadas....


tabefe | n. m.

Doce feito com leite engrossado com gemas de ovos e açúcar....


glaiadina | n. f.

Substância com que se engrossam e clarificam os vinhos....


curvaça | n. f.

Engrossamento anormal de um osso na pata das cavalgaduras....


engrossador | adj. n. m.

Que ou aquele que engrossa....


curva | n. f.

Linha curva....


achaparrar | v. tr.

Engrossar, sem crescer proporcionalmente....


capar | v. tr.

Retirar ou invalidar os órgãos essenciais à reprodução animal....


emborrachar | v. tr. | v. intr.

Tornar ou ficar bêbedo; pôr ou pôr-se em estado de embriaguez....


enchouriçar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Dar ou tomar a forma de chouriço a....


encorpar | v. tr. | v. intr. e pron.

Dar mais corpo ou grossura a....


engordar | v. tr. e intr. | v. tr.

Criar gordura....


engrossar | v. tr. e intr.

Tornar mais grosso; espessar....


entouçar | v. intr.

Criar touça; engrossar....




Dúvidas linguísticas



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas