PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

encorajai

Que acalma a dor (ex.: elixir paregórico)....


| interj.

Exclamação usada para encorajamento ou incentivo (ex.: vá, vamos embora)....


alom | interj.

Exclamação usada para encorajamento ou incentivo....


Sistema ou processo de dar toda a expansão a ideias, empreendimentos, etc....


encorajador | adj. n. m.

Que ou aquele que encoraja....


alentar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. e pron.

Dar ou ganhar alento, ânimo ou coragem....


confirmar | v. tr. | v. pron.

Afirmar de modo insuspeito o que já se tinha por verdadeiro ou que já se sabia vagamente....


consoar | v. intr. | v. tr.

Tomar ou celebrar consoada....


consolar | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

Aliviar a pena, o sofrer de....


exortar | v. tr.

Procurar convencer por meio da persuasão, do conselho (ex.: exortar a população a votar; exortar ao cessar-fogo)....


motivar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Dar motivo a (ex.: o comportamento dele motivou o seu despedimento)....


arregar | v. intr. | v. intr. e pron.

Mostrar vontade de se render; revelar receio ou fraqueza perante um adversário....


fovila | n. f.

Líquido fecundante do pólen....



Dúvidas linguísticas



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas