PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dosséis

abside | n. f.

Espécie de corredor semicircular na parte lateral e posterior do altar-mor....


pálio | n. m.

Capa, manto....


canópia | n. f.

Cobertura transparente do compartimento de uma aeronave, viatura ou embarcação destinado ao piloto....


tarima | n. f.

Estrado alcatifado debaixo de dossel....


tarimba | n. f.

Estrado alto de madeira onde dormiam os soldados nos quartéis e postos da guarda....


subdossel | n. m.

Parte inferior da estrutura formada pelas copas das árvores (ex.: estudo sobre a biodiversidade do subdossel da floresta tropical)....


baldaquino | n. m.

Dossel sustentado por colunas....


bocel | n. m.

Moldura redonda na base da coluna, mais delgada que o toro....


capelo | n. m.

Murça de doutor....


espaldar | n. m.

Costas de cadeira ou assento semelhante (ex.: canapé com três espaldares e braços)....


pavilhão | n. m.

Tenda ou barraca de lona que serve de abrigo no campo....


canopial | adj. 2 g.

Diz-se de arco ondulado composto por pelo menos quatro segmentos de arco que geram duas curvas convexas em baixo e duas curvas côncavas em cima, convergindo num vértice....


laquear | n. m.

Armação de ornamento que encima um leito....


dossel | n. m.

Armação de ornamento que encima peças de mobiliário como tronos, altares, liteiras ou camas....


sobrecéu | n. m.

Armação com cobertura por cima de um leito ou pavilhão....


arquelha | n. f.

Armação com cobertura por cima de uma cama....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas