PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dobrarem

atrópico | adj.

Que é direito; que não se dobra ou torce....


averdugado | adj.

Que tem arcos de verga ou de baleia....


biflexo | adj.

Dobrado para dois lados....


Duplamente dobrado no sentido longitudinal....


curvo | adj.

Em forma de arco; arqueado....


dúplice | adj. 2 g.

Multiplicado por dois....


doble | adj. 2 g.

Que se apresenta em dobro....


Que faz papos; que tem dobras ou pregas (ex.: pescoço empapuçado)....


enfestado | adj.

Dobrado ao meio da largura....


flexível | adj. 2 g.

Que se dobra ou verga facilmente sem se quebrar....


geniculado | adj.

Que forma ângulo ou joelho....


inflexível | adj. 2 g.

Que não se dobra ou verga....


retroflexo | adj.

Que se curva ou se dobra para trás....


Que tem voltado para cima o que devia estar voltado para baixo....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.

Ver todas