PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

disposição

ajanotado | adj.

Que tem disposições para janota; que se veste ou se apresenta semelhando um janota....


banal | adj. 2 g.

Que, sendo pertencente ao senhor, estava à disposição do público mediante retribuição....


benevolente | adj. 2 g.

Que mostra boa vontade ou boa disposição em relação aos outros....


benévolo | adj.

Que mostra boa vontade ou boa disposição em relação aos outros....


cominativo | adj.

Que é relativo a ou envolve cominação (ex.: disposição legal cominativa)....


cumulativo | adj.

Que se faz ou se exerce por acumulação....


enredado | adj.

Que apresenta disposição como de rede; emaranhado; labiríntico....


Diz-se de todos os bens imóveis por natureza ou por disposição da lei....


sálico | adj.

Relativo aos francos....


Que tem boa disposição ou bom humor....


Que tem má disposição ou mau humor....


Que está em posição inferior à constituição, na disposição hierárquica jurídica....


supralegal | adj. 2 g.

Que está em posição superior a uma lei, na disposição hierárquica jurídica (ex.: normas supralegais)....


disposicional | adj. 2 g.

Relativo a disposição (ex.: contexto disposicional)....


homónomo | adj.

Que tem a mesma estrutura, função ou disposição....


Disposição para roubar; intenção de furtar....


estérico | adj.

Relativo à disposição dos átomos ou à estrutura de uma molécula....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber se a palavra real admite duas formas de plural: réis e reais, assim como mel, temos: méis e meles?
Efectivamente a palavra real admite o plural réis (não confundir com reis, plural de rei), mas apenas na acepção de antiga unidade monetária de Portugal e do Brasil. Nas restantes acepções de adjectivo e de substantivo masculino, incluindo a da actual unidade monetária do Brasil, só é admitida a forma plural reais. Não se trata assim de um duplo plural, ao contrário do caso de mel.

Ver todas