PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    digitáramos

    digitado | adj.

    Que tem a forma dos dedos da mão humana....


    O homem superior dá-se a conhecer nas coisas mais insignificantes....


    digitação | n. f.

    Exercício de movimento dos dedos....


    Parte da antropologia que estuda o corpo humano considerado em relação às suas dimensões....


    papiloscopia | n. f.

    Estudo das papilas, em especial das papilas digitais....


    Condição que, devido a uma mutação genética, leva a que uma pessoa nasça sem impressões digitais....


    papiloscopista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é especialista no estudo das papilas digitais, em papiloscopia....


    papila | n. f.

    Pequena saliência cónica formada à superfície da pele ou das membranas mucosas por várias ramificações nervosas ou vasculares (ex.: papila duodenal; papila óptica; papilas digitais; papilas linguais; papilas renais)....


    Forma dos sulcos da pele, em especial da pele da ponta dos dedos, que determina as impressões digitais....


    lofoscopia | n. f.

    Estudo ou exame dos relevos da pele, nomeadamente das impressões digitais....


    fissipene | adj. 2 g.

    De asas fendidas ao comprido, em ramos ou digitações....


    digitar | v. tr.

    Dar forma de dedo a....


    teclar | v. intr. | v. tr. e intr.

    Pressionar as teclas ou os botões de um instrumento, aparelho ou máquina....


    fónio | n. m.

    Planta herbácea cerealífera (Digitaria exilis) da família das gramíneas, originária da África Ocidental....


    Relativo ao ciberjornalismo, modalidade de jornalismo desenvolvido e distribuído na Internet e nos meios digitais (ex.: design ciberjornaliístico; práticas ciberjornalísticas)....



    Dúvidas linguísticas


    É correcto pronunciar-se vacina com o 'a' aberto? (vàcina)?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?