PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

destilo

Diz-se de um ácido obtido pela destilação seca do ácido gálico....


empireuma | n. m.

Sabor e cheiro desagradável proveniente de destilação defeituosa....


mazute | n. m.

Combustível líquido, viscoso e negro, obtido como resíduo da destilação do petróleo bruto....


xileno | n. m.

Carboneto de hidrogénio proveniente da destilação da hulha....


xilite | n. f.

Produto da destilação do espírito de madeira....


fenim | n. m.

Aguardente muito forte, destilada a partir da seiva fermentada de coqueiro ou do sumo fermentado de caju....


andaia | n. f.

Produto da destilação do vinho, de graduação mais baixa que a aguardente....


colofónia | n. f.

Resíduo da destilação da terebintina, resina de larício....


estilação | n. f.

Destilação; queda de um líquido gota a gota....


gasoleno | n. m.

Líquido proveniente da destilação do petróleo....


gasolina | n. f. | n. m.

Substância obtida pela destilação do petróleo....


hidrolato | n. m.

Produto da destilação da água com plantas ou substâncias aromáticas....


pez | n. m.

Seiva viscosa produzida pelo pinheiro e por outras árvores coníferas....


suor | n. m.

Humor aquoso que é segregado pelas glândulas sudoríparas e destila pelos poros....


tequila | n. f.

Aguardente obtida por destilação do fruto do agave, fabricada no México....


coque | n. m.

Material sólido combustível proveniente da calcinação ou da destilação da hulha....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Gostava de saber se a palavra anti-terrorista é hifenizada ou não.
Deve escrever-se antiterrorista e não anti-terrorista, quer se escreva de acordo com o Acordo Ortográfico de 1945 (cf. Base XXIX), quer de acordo com Acordo Ortográfico de 1990 (cf. Base XVI).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h (ex.: anti-higiénico), i (ex.: anti-ibérico), r (ex.: anti-rugas) ou s (ex.: anti-semita).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h ou por i (ex.: anti-higiénico, anti-ibérico). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, não deverá ser seguido de hífen e aquela consoante deve ser dobrada (ex.: antirrugas, antissemita).


Ver todas