PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

despista

despiste | n. m.

Acto de despistar ou de se despistar....


derivação | n. f.

Processo de formação de palavras, geralmente de nomes, no qual há redução da palavra derivante, geralmente um verbo, e adjunção de uma vogal temática a, e ou o (ex.: há derivação não-afixal em consultar > consulta; despistar > despiste; desprezar > desprezo)....


despistado | adj. | adj. n. m.

Que saiu da pista, da estrada; que derrapou....


ziguezague | n. m.

Série de linhas que formam alternadamente entre si ângulos reentrantes e salientes....


despistanço | n. m.

Acto de despistar ou de se despistar....


despistar | v. tr. | v. tr. e pron.

Fazer perder a pista a....


rastrear | v. tr. e intr.

Seguir o rasto ou pegadas de....


encaminhar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Ir ou levar direito a....


despistante | adj. 2 g.

Que despista ou que serve para despistar....


despassarado | adj. n. m.

Que ou quem é distraído, desorientado, confuso ou desastrado....



Dúvidas linguísticas



Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou na Base XVIII do Acordo Ortográfico de 1990. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.

Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.: n'Os Lusíadas) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.: acredito n'Ele);
b) na ligação das palavras santo ou santa (ex.: Sant'Ana) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.: Nun'Álvares);
c) na elisão da vogal -e da preposição de em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra água (ex.: copo-d'água, lobo-d'alsácia, mãe-d'água, pau-d'arco, queda-d'água, vinha-d'alhos).




A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.

Ver todas