PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desenganasses

desabusado | adj.

Inconveniente; petulante; atrevido....


Que reconhece o seu antigo erro....


largado | adj.

Diz-se do cavalo indómito ou folgado....


escarmento | n. m.

Experiência, lição ou desengano que faz não ter vontade de tornar a dizer ou a fazer qualquer coisa....


desengano | n. m.

Saída do erro ou do engano em que está....


condenar | v. tr. e pron. | v. tr.

Declarar ou declarar-se como culpado....


desasnar | v. tr. | v. pron.

Dar instrução ou educação....


desbabar | v. tr. | v. intr.

Limpar a baba de....


desenganar | v. tr. | v. pron.

Tirar (a alguém) do engano....


desiludir | v. tr. e pron. | v. pron.

Tirar ou perder a ilusão....


pêra | n. f.

Fruto da pereira....


franco | adj. | n. m.

Que não apresenta obstáculos ou impedimentos....




Dúvidas linguísticas



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).




Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.

Ver todas