PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    dentando

    anisodonte | adj. 2 g.

    Que tem os dentes desiguais....


    arpado | adj.

    Que tem dentes como os da serra....


    Que arreganha os dentes por qualquer motivo....


    bidentado | adj.

    Que tem dois dentes ou dois apêndices em forma de dentes....


    belfo | adj.

    Que tem pendente ou mais grosso o beiço inferior....


    cabeiro | adj.

    Que está no fim; último....


    ctenodonte | adj. 2 g.

    Que tem dentes em forma de pente....


    decíduo | adj.

    Que cai ou se desprende numa fase de desenvolvimento (ex.: dente decíduo)....


    gnatodonte | adj. 2 g.

    Que tem os dentes inseridos na espessura das maxilas....


    gimnodonte | adj. 2 g.

    Que tem os dentes à vista....


    Diz-se de certos palitos dos dentes, de fabricação esmerada....


    monodonte | adj. 2 g.

    Que tem um só dente....


    microdonte | adj. 2 g.

    Que tem dentes pequenos....


    obdentado | adj.

    Cujo bordo está dentado em ângulos salientes....


    opsígono | adj.

    Produzido posteriormente....


    odontoide | adj. 2 g.

    Que tem forma de dente....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda.

    Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia.
    Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral?

    Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences.
    Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.