PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

denegridas

Que mancha moralmente; que denigre....


búzio | n. m. | adj.

Designação dada a diversos moluscos gastrópodes dotados de concha....


denigridor | adj. n. m.

Que ou quem denigre ou mancha moralmente....


alabarar | v. tr.

Denegrir com fogo....


anegrar | v. tr.

Denegrir, tornar um tanto negro....


denegrecer | v. tr.

Pôr ou ficar negro ou escuro....


denegrir | v. tr. e pron.

Pôr ou ficar negro ou escuro....


denigrir | v. tr. e pron.

Pôr ou ficar negro ou escuro....


empanar | v. tr. e pron.

Cobrir ou cobrir-se com panos....


manchar | v. tr. e pron. | v. tr.

Sujar(-se) com manchas....


mascarrar | v. tr.

Pôr mascarras ou manchas em....


denegridor | adj. n. m.

Que ou quem denigre ou mancha moralmente....


denegrição | n. f.

Acto ou efeito de denegrir ou de se denegrir (ex.: acusou-o de denegrição da sua imagem pública)....


enegrecer | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Tornar ou ficar negro....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?
A forma correcta é perfunctório, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esse adjectivo flexiona em género (perfunctório, perfunctória) e número (perfunctórios, perfunctórias). As formas perfunctoriedade, perfunctoricismo e perfunctorabilidade que refere não são flexões de perfunctório, mas sim possíveis derivações nominais. Dessas, nenhuma se encontra registada nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados e apenas a primeira, perfunctoriedade, tem ocorrências em motores de pesquisa da Internet. Ainda que essa palavra não se encontre averbada, a sua utilização é possível, uma vez que se apresenta correctamente formada, resultando da aposição do sufixo -edade ao adjectivo perfunctório, a par do que acontece na derivação obrigatório > obrigatoriedade. Este sufixo surge geralmente na formação de substantivos a partir de adjectivos, exprimindo a noção de "qualidade, característica”, pelo que perfunctoriedade pode significar “qualidade do que é perfunctório”.

Ver todas