PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

czarinas

czar | n. m.

Título do soberano russo no tempo do império....


czarina | n. f.

Título da antiga imperatriz da Rússia....


czarismo | n. m.

Regime político da Rússia, no tempo dos czares....


tsar | n. m.

Título do soberano russo (no tempo do império)....


tsarina | n. f.

O mesmo que czarina....


tzarina | n. f.

O mesmo que czarina....


tzar | n. m.

Título do soberano russo no tempo do império....


czarevna | n. f.

Título da filha de um czar....


czarista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou a pessoa que é partidária do czarismo....


czaricida | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem matou um czar....


revolução | n. f.

Marcha circular de um corpo celeste no espaço, em torno de um outro....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas