PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

curvaras

adunco | adj.

Em forma de garra....


ancilóide | adj. 2 g.

Que tem forma de colchete ou gancho....


amodal | adj. 2 g.

Que apresenta uma curva de frequência que não tem nenhuma moda (ex.: amostra amodal; série amodal)....


aviajado | adj.

Diz-se da curva policêntrica formada por arcos de círculo que serve para unir dois pilares de diferente nível....


arcado | adj.

Arqueado; curvado....


Em forma de crescente, arqueado, curvo....


combo | adj.

Curvo, arqueado, abaulado....


convexo | adj.

Que tem saliência curva....


curvativo | adj.

Que se curva longitudinalmente por ser muito estreito....


Formado de linhas curvas; curvo....


curvo | adj.

Em forma de arco; arqueado....


inflexo | adj.

Curvado, arqueado....


Diz-se da curva que passa pelos metacentros correspondentes a todas as inclinações possíveis do navio....


Formado em parte por linhas curvas e em parte por linhas rectas....


ondulado | adj.

Que apresenta ondulações....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas