PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    croácio

    esclavónico | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Esclavónia, região da Croácia....


    esclavónio | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Esclavónia, região da Croácia....


    eslavónio | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Eslavónia, região da Croácia....


    eslavónico | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Eslavónia, região da Croácia....


    croata | adj. 2 g. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Croácia, país europeu....


    croácio | adj. n. m.

    Relativo ou pertencente à Croácia, país europeu, ou o seu natural, habitante ou cidadão....


    bósnio | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Relativo à Bósnia ou à Bósnia-Herzegovina....


    liburno | adj. n. m. | n. m.

    Relativo à Libúrnia, antiga região ao longo do nordeste da costa adriática, hoje na Croácia, ou o seu natural ou habitante....


    sérvio-croata | adj. 2 g. | n. m.

    Relativo à Sérvia e à Croácia....


    servo-croata | adj. 2 g. | n. m.

    Relativo à Sérvia e à Croácia....


    serbo-croata | adj. 2 g. | n. m.

    Relativo à Sérvia e à Croácia....


    kuna | n. m.

    Antiga unidade monetária da Croácia (código: HRK)....


    dinárico | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Relativo a Dinara, montanha na fronteira entre a Bósnia-Herzegovina e a Croácia....


    ilírio | adj. | n. m.

    Relativo à Ilíria, antiga região da parte noroeste da península dos Balcãs, correspondente hoje ao Norte da Albânia, grande parte do Montenegro e da Bósnia-Herzegovina e uma parte da Croácia, da Eslovénia e da Itália....


    ilírico | adj. | n. m.

    Relativo à Ilíria, antiga região da parte noroeste da península dos Balcãs, correspondente hoje ao Norte da Albânia, grande parte do Montenegro e da Bósnia-Herzegovina e uma parte da Croácia, da Eslovénia e da Itália....


    euro | n. m.

    Unidade monetária da maioria dos países da União Europeia (símbolo: €; código: EUR), nomeadamente da Alemanha, de Andorra, da Áustria, da Bélgica, da Bulgária, da Croácia, de Chipre, da Eslováquia, da Eslovénia, de Espanha, da Estónia, da Finlândia, da França, da Grécia, de Guadalupe, da Guiana Francesa, da Irlanda, da Itália, da Letónia, da Lituânia, do Luxemburgo, de Maiote, de Malta, da Martinica, do Mónaco, do Montenegro, dos Países Baixos, de Portugal, da Reunião, do Vaticano e de São Marino. [Substituiu o ECU em 1999 como moeda escritural e começou a ter circulação a partir de 2002.]...



    Dúvidas linguísticas


    Não encontrei nenhuma referência com respeito a murruga ou talvez morruga. Denominação pejorativa para portugueses?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.