PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    criminara

    penologia | n. f.

    Tratado ou estudo das penalidades criminais ou das medidas de prevenção criminal....


    atenuante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou o que atenua ou torna menos grave (ex.: circunstância agravante; a falta de antecedentes criminais foi uma/um atenuante de pena)....


    criminalista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

    Diz-se de ou jurisconsulto que trata especialmente de assuntos criminais....


    forense | adj. 2 g.

    Do foro judicial....


    acriminar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Imputar crime a alguém ou a si mesmo....


    incriminar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Imputar crime a alguém ou a si mesmo....


    medicina | n. f.

    Ciência de debelar ou atenuar as doenças....


    recriminar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Responder a injúrias, censuras ou acusações com outras semelhantes....


    penalística | n. f.

    Estudo das penas criminais e dos sistemas penais....


    criminável | adj. 2 g.

    Que se pode criminar ou considerar criminoso....


    criminal | adj. 2 g. | n. m.

    De crime ou a ele relativo....


    insimular | v. tr.

    Imputar falsamente um crime a; acusar injustamente....


    Deixar de considerar crime; remover a penalidade criminal de algo anteriormente considerado como crime (ex.: descriminalizar o aborto)....


    descriminar | v. tr.

    Tirar a culpa a; considerar alguém inocente de crime que lhe foi imputado (ex.: descriminar um réu por falta de provas)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a origem etimológica da palavra canhoto? Acho que é coisa que deveria figurar no dicionário.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.