PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cordófono

    cordófono | adj. n. m.

    Diz-se de ou instrumento musical que produz som pela vibração de uma ou mais cordas esticadas entre dois pontos fixos....


    violino | n. m.

    Instrumento cordófono, composto por uma caixa-de-ressonância de madeira e quatro cordas, afinadas em quintas e tangidas com um arco....


    guitolão | n. m.

    Instrumento cordófono, composto por uma caixa-de-ressonância de madeira em forma de pêra e 12 cordas, com braço mais longo e afinação mais grave do que a guitarra portuguesa (ex.: guitolão acústico; guitolão eléctrico)....


    -fono | elem. de comp.

    Elemento átono que exprime a noção de som (ex.: cordófono)....


    cordofone | adj. 2 g. n. m.

    Diz-se de ou instrumento musical que produz som pela vibração de uma ou mais cordas esticadas entre dois pontos fixos....


    guitarra | n. f.

    Instrumento cordófono, composto por uma caixa-de-ressonância de madeira em forma de pêra com 12 cordas, braço curto e cravelhame em forma de leque, usado tradicionalmente para acompanhar o fado....


    cimbó | n. m.

    Instrumento cordófono de origem africana, composto por uma caixa-de-ressonância de casca de coco revestida de couro, com um braço comprido e uma só corda que é tangida com um arco....


    cimboa | n. f.

    Instrumento cordófono de origem africana, composto por uma caixa-de-ressonância de casca de coco revestida de couro, com um braço comprido e uma só corda que é tangida com um arco....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Para além de apotanásia, existe alguma outra palavra que igualmente signifique "ciência de prolongar a vida"?