PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

coram

abrasado | adj.

Em brasa ardente; vermelho; corado....


apedrado | adj.

Guarnecido de pedras....


Diz-se dos animais de cores variadas....


bicolor | adj. 2 g.

De duas cores....


coronário | adj.

Que representa a curvatura da coroa....


corado | adj.

Que tem boas cores no rosto; afogueado; tostado....


Que tem folhas em forma de coração....


cru | adj.

Que está por cozer, por corar ou por curtir....


descaroado | adj.

Que parece não ter coração....


esbraseado | adj.

Que se esbraseou; que foi posto ou transformado em brasa....


eucromo | adj.

Que tem belas cores....


gazil | adj. 2 g.

Elegante, airoso....


iriado | adj.

Que apresenta as cores do arco-íris....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.


Ver todas