PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

convívio

jantarada | n. f.

Jantar de convívio com amigos....


almoçarada | n. f.

Almoço de convívio com amigos....


sardinhada | n. f.

Refeição, geralmente de convívio, em que o prato principal é sardinha assada....


contubérnio | n. m.

Tratamento ou convívio sem cerimónia e com intimidade....


convívio | n. m.

Convivência, camaradagem....


familiar | adj. 2 g. | n. m.

Que não tem grande formalidade, nem grandes adornos (ex.: ambiente familiar; convívio familiar)....


churrascada | n. f.

Reunião, geralmente de convívio, onde se servem grelhados....


saber-viver | n. m. 2 núm.

Habilidade para viver bem, com o conhecimento das regras de educação, convívio e interacção social....


encarcerado | adj. n. m. | adj.

Que se afastou do convívio social....


tertuliano | adj. | adj. n. m.

Relativo a tertúlia (ex.: convívio tertuliano; espaço tertuliano)....


mufetada | n. f.

Refeição ou convívio em que o prato principal é mufete....


cartuxo | adj. n. m. | n. m.

Homem retirado do convívio social (sem ideia de misantropia)....


ermo | n. m. | adj.

Que não tem companhia ou está longe do convívio social....


recluso | adj. n. m.

Que ou quem está encerrado em casa, sem sair nem receber visitas ou que se afastou do convívio social....


domesticar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar habituado ao convívio com o ser humano; tornar ou tornar-se doméstico (ex.: domesticar um animal selvagem; o gato não se domesticou)....


enclausurar | v. tr. e pron.

Separar ou separar-se do trato ou do convívio social....


entocar | v. tr. e pron.

Separar ou separar-se do trato ou do convívio social....



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.

Ver todas