PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cestinha

baquité | n. m.

Samburá ou cesta que as índias trazem às costas....


condessa | n. f.

Mulher que tem um condado....


juquiá | n. m.

Espécie de nassa aberta nas duas extremidades....


lancheira | n. f.

Cesta ou maleta para levar uma refeição, especialmente o lanche....


moisés | n. m. 2 núm.

Cesta acolchoada ou berço portátil para transportar uma criança recém-nascida. (Equivalente no português de Portugal: alcofa.)...


cuvo | n. m.

Espécie de nassa, aberta nas duas extremidades....


cestinha | n. f. | n. 2 g.

Cesta pequena....


alcofa | n. f.

Cesto de material flexível com duas asas....


golpelha | n. f.

Alcofa grande feita de esparto....


gongá | n. m.

Espécie de sabiá....


gote | n. m.

Peça de pau com que se equilibram as panelas e as cestas....


merendeira | n. f.

Pão pequeno próprio para merenda....


merendeiro | adj. | n. m.

Relativo a ou próprio para merendas (ex.: cesta merendeira; pão merendeiro)....


teleferagem | n. f.

Transporte por cesta ou cabina suspensa de um cabo aéreo que serve de via de rodagem....


caçamba | n. f.

Cada um dos vasos que tiram a água da nora....



Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.

Ver todas