PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

certificar

Escrito reconhecido ou certificado como autêntico....


abonação | n. f.

Certificado de bom que se dá em favor de alguém....


alvará | n. m.

Documento que uma autoridade passa a favor de alguém, certificando, autorizando ou aprovando certos actos ou direitos (ex.: alvará de construção)....


Nova certificação ou renovação de uma certificação....


formando | n. m.

Pessoa que frequenta um curso de formação ou determinado grau de ensino (ex.: no final do curso será atribuído um certificado a todos os formandos com aproveitamento)....


lauda | n. f.

Página de livro, escrita ou em branco (ex.: certifica-se que a presente certidão ocupa nove laudas)....


vidimus | n. m.

Atestado que começa pela palavra vidimus e que certifica que um acto foi cotejado e encontrado conforme o original (ex.: dar um vidimus)....


apólice | n. f.

Certificado de obrigação mercantil ou financeira....


certidão | n. f.

Documento em que se certifica o que consta....


certificado | n. m. | adj.

Documento, sem carácter oficial, em que se certifica alguma coisa....


comprovante | adj. 2 g. | n. m.

Que comprova (ex.: certidão comprovante)....


Capacidade de uma aeronave, de um sistema ou de um equipamento aéreo operar com segurança no espaço aéreo (ex.: certificado de aeronavegabilidade)....


afirmar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Certificar-se....


atestar | v. tr.

Certificar por certo (ex.: os dados atestam a primeira hipótese; as provas atestam a sua culpabilidade)....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).

Ver todas