PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ceifei

    baranho | n. m.

    Cordão formado pela erva que se ceifa à gadanha nos lameiros....


    gadanheiro | n. m.

    Homem que ceifa com gadanha....


    pedida | n. f.

    Cada uma das cartas que no jogo do trinta-e-um se vão pedindo até perfazer o número que se deseja....


    ferrejo | n. m.

    Cevada ou centeio colhidos verdes, antes de espigarem, para pasto dos animais....


    inço | n. m.

    Vegetais que, na ceifa, ou em outro corte, se deixam ilesos, para frutificarem e se reproduzirem....


    messe | n. f.

    Seara madura....


    resteva | n. f.

    Parte dos cereais que, depois da ceifa, permanece enraizada....


    agostadouro | n. m.

    O pasto (depois de ceifados os campos)....


    cadouço | n. m.

    Grande esconderijo de peixes....


    ceifa | n. f.

    Acto de ceifar....


    ceifão | n. m.

    Pessoa que trabalha na ceifa....


    ceifeira | n. f.

    Máquina para ceifar....


    ceifeiro | n. m. | adj.

    Pessoa que trabalha na ceifa....


    ferrã | n. f.

    Cevada ou centeio colhidos verdes, antes de espigarem, para pasto dos animais....


    sega | n. f.

    Acto ou efeito de segar....


    segada | n. f.

    Acto ou efeito de segar....


    segadeira | n. f.

    Espécie de foice grande....


    ceifador | adj. n. m.

    Que ou quem trabalha na ceifa....


    segador | adj. n. m.

    Que ou quem sega ou trabalha na ceifa....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho a seguinte dúvida: qual a diferença entre os termos israelita e israelense?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.