PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ceco

    tricocéfalo | n. m.

    Verme intestinal que habita no ceco e no cólon....


    colo | n. m.

    Parte do intestino grosso entre o ceco e o recto....


    cólon | n. m.

    Parte do intestino grosso entre o ceco e o recto (ex.: cólon ascendente, cólon descendente, cólon transverso)....


    tiflite | n. f.

    Inflamação do ceco....


    apêndice | n. m.

    Prolongamento do ceco, na parte inicial do intestino grosso....


    mesoceco | n. m.

    Dobra peritoneal que às vezes se forma na parte posterior do ceco....


    ceco | n. m.

    Parte inicial do intestino grosso....


    intestino | adj. | n. m. | n. m. pl.

    O mesmo que ceco....


    seco | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que não tem água ou humidade....


    manguela | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Parte larga do intestino grosso....


    tiflo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de ceco (ex.: tifloplexia)....


    cego | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Que ou quem está privado do sentido de visão ou tem uma visão muito reduzida....


    tiflopexia | n. f.

    Fixação cirúrgica do ceco à parede abdominal....


    cecal | adj. 2 g.

    De ceco ou a ele relativo....


    ileocecal | adj. 2 g.

    Relacionado simultaneamente com o íleo e o ceco....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado da seguinte frase: “O senhor vai receber seis exemplares de cortesia.”


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas